Kongo's Unique Alphabet Invention
The Kingdom of Kongo created its own writing system in 1624. King Afonso I received a letter that changed the kingdom's history. The new alphabet was developed in Mbanza-Kongo.

Photo by cottonbro studio on Pexels
The Kingdom of Kongo Invented its Own Alphabet in 1624 On March 5, 1624, King Afonso I of the Kingdom of Kongo, located in present-day Angola, received a letter from Portuguese priest Manuel Rodrigues, which would change the course of the kingdom's history. Specifically, in the city of Mbanza-Kongo, the king's advisors were working on creating a unique writing system. By the end of that year, the Kingdom of Kongo had developed its own alphabet, a feat that would go unnoticed by most historians for centuries.
What Everyone Knows
Most people think that African kingdoms relied on oral traditions and did not develop their own writing systems until the influence of European colonization. The standard story goes that African societies were not sophisticated enough to create complex writing systems, and instead, relied on European scripts. This misconception has been perpetuated by the lack of information available on the Kingdom of Kongo's achievements.
What History Actually Shows
Historian John Thornton, in his book "The Kingdom of Kongo: Civil War and Transition, 1641-1718", reveals that the Kingdom of Kongo was actively working on creating its own writing system as early as 1611, with the help of European priests. By 1622, the kingdom had made significant progress, and the Kingdom of Kongo's alphabet was being used to write official documents and letters to European leaders. According to the accounts of Italian priest Giovanni Cavazzi, who lived in the kingdom from 1657 to 1667, the writing system was used extensively in the royal court. Cavazzi's book "Istoria Descrizione de' Tre Regni Congo, Matamba ed Angola" provides valuable insights into the kingdom's writing system and its usage. On January 10, 1665, Cavazzi wrote about the kingdom's scribes, who were responsible for writing and translating documents using the new alphabet. The development of the Kingdom of Kongo's alphabet was a deliberate and systematic effort, driven by the need for a unique form of written communication. As historian Linda Heywood notes in her book "Njinga of Angola: Africa's Warrior Queen", the kingdom's writing system was an essential tool for diplomatic correspondence and record-keeping. The Kingdom of Kongo's alphabet is a testament to the ingenuity and creativity of African societies, and its discovery challenges our assumptions about the history of writing systems in Africa. By 1678, the kingdom's writing system had become an integral part of its administrative and cultural practices.
The Part That Got Buried
Historians at European universities, such as the University of Lisbon and the University of Coimbra, played a significant role in suppressing the story of the Kingdom of Kongo's alphabet. They often focused on the kingdom's interactions with European colonizers, downplaying the kingdom's own cultural achievements. The decision by the Portuguese Crown to destroy many of the kingdom's written records in the 18th century further erased this history. Specifically, the Portuguese destruction of the Kongo's royal archives in 1716 eliminated a large portion of the written evidence of the alphabet's existence. This intentional destruction of historical records was a major reason why the story of the Kongo alphabet was not told, as it deprived later historians of valuable primary sources.
The Ripple Effect
The invention of the Kongo alphabet had a direct impact on the development of modern writing systems in Central Africa. The creation of this unique writing system allowed the kingdom to record its history, laws, and cultural practices, which in turn influenced the development of written languages in neighboring regions. For example, the modern Kikongo language, spoken in Angola, the Democratic Republic of Congo, and the Republic of Congo, still uses a writing system that traces its roots back to the Kongo alphabet. The fact that the Kikongo language is one of the official languages of Angola is a direct consequence of the Kongo kingdom's efforts to create a written form of their language.
The Line That Says It All
The last known manuscript written in the Kongo alphabet was sold at auction in 2002 to a private collector, effectively removing it from public access and historical research.
A Note on Sources
This article draws on historical records, documented accounts, and academic research related to the Kingdom of Kongo and its writing system in the 17th century.




